জানা নেই আমার
রাত কালো
এবং দিন আলো।
কি আছে করার?
জানা নেই আমার।
একটা লোক দেখেছি আছে বসে
ঐ দূর পাহাড়ের শীর্ষে।
এসেছে কি সে ফিরে এক চুমুক চায়ের তর?
জানি নে, জানা নেই আমার ...
----
এই কবিতাটির একটা ইংরেজি ভার্সনও লেখা হয়েছে - দিলাম নীচেয় ...
The night is dark
And the day is bright.
What to do?
I not know.
There was a man
On the top of the mountain.
Did he come down for a cup of tea?
I not know, I not know...
এবং দিন আলো।
কি আছে করার?
জানা নেই আমার।
একটা লোক দেখেছি আছে বসে
ঐ দূর পাহাড়ের শীর্ষে।
এসেছে কি সে ফিরে এক চুমুক চায়ের তর?
জানি নে, জানা নেই আমার ...
----
এই কবিতাটির একটা ইংরেজি ভার্সনও লেখা হয়েছে - দিলাম নীচেয় ...
The night is dark
And the day is bright.
What to do?
I not know.
There was a man
On the top of the mountain.
Did he come down for a cup of tea?
I not know, I not know...
মন্তব্য যোগ করুন
এই লেখার উপর আপনার মন্তব্য জানাতে নিচের ফরমটি ব্যবহার করুন।
মন্তব্যসমূহ
-
মধু মঙ্গল সিনহা ১৯/০১/২০১৮সুন্দর!ধন্যবাদ প্রিয় কবি।
-
এন আই পারভেজ ২৮/১২/২০১৭সুন্দর হয়েছে।
-
শ্যাম রাজ(শ্রী রাধাশ্যাম জানা) ২৬/১২/২০১৭খুব সুন্দর কিন্তু ইংরেজি কবিতা ঠিকমতো হয়নি।আপনি ভুল লিখেছেন।কবিতাটি ঠিক এইরকম হওয়া উচিত ছিল-
The night black
And day light
What have do?
Don't know mine!
Seen a man have sit
That far away top of the hill
Did he come back to drink a cups tea
I don't know,Don't know mine!
Ok friend Do you understood?
I write English poem..If you read my English poem then type on Google search engine that Www.worldpoems.net/raj or radhashyam_jana and another website is www.poemhunter.com/shyamraj or radhashyam-jana!Worldpoems.net is American website and Poemhunter.com is France Paris website.There you can reveal your poems too if your poem is good.I hope I have can help you.Thanks friend!Bye now! -
সাইয়িদ রফিকুল হক ২৬/১২/২০১৭বেশ!
-
কামরুজ্জামান সাদ ২৬/১২/২০১৭অনুবাদটা ঠিক মনে লাগল না।আরও ভাল হতে পারত।