www.tarunyo.com

সাম্প্রতিক মন্তব্যসমূহ

জানা নেই আমার

রাত কালো
এবং দিন আলো।
কি আছে করার?
জানা নেই আমার।

একটা লোক দেখেছি আছে বসে
ঐ দূর পাহাড়ের শীর্ষে।
এসেছে কি সে ফিরে এক চুমুক চায়ের তর?
জানি নে, জানা নেই আমার ...


----
এই কবিতাটির একটা ইংরেজি ভার্সনও লেখা হয়েছে - দিলাম নীচেয় ...

The night is dark
And the day is bright.
What to do?
I not know.

There was a man
On the top of the mountain.
Did he come down for a cup of tea?
I not know, I not know...
বিষয়শ্রেণী: কবিতা
ব্লগটি ৫৮৭ বার পঠিত হয়েছে।
প্রকাশের তারিখ: ২৬/১২/২০১৭

মন্তব্য যোগ করুন

এই লেখার উপর আপনার মন্তব্য জানাতে নিচের ফরমটি ব্যবহার করুন।

Use the following form to leave your comment on this post.

মন্তব্যসমূহ

  • মধু মঙ্গল সিনহা ১৯/০১/২০১৮
    সুন্দর!ধন্যবাদ প্রিয় কবি।
  • এন আই পারভেজ ২৮/১২/২০১৭
    সুন্দর হয়েছে।
  • খুব সুন্দর কিন্তু ইংরেজি কবিতা ঠিকমতো হয়নি।আপনি ভুল লিখেছেন।কবিতাটি ঠিক এইরকম হওয়া উচিত ছিল-
    The night black
    And day light
    What have do?
    Don't know mine!

    Seen a man have sit
    That far away top of the hill
    Did he come back to drink a cups tea
    I don't know,Don't know mine!

    Ok friend Do you understood?
    I write English poem..If you read my English poem then type on Google search engine that Www.worldpoems.net/raj or radhashyam_jana and another website is www.poemhunter.com/shyamraj or radhashyam-jana!Worldpoems.net is American website and Poemhunter.com is France Paris website.There you can reveal your poems too if your poem is good.I hope I have can help you.Thanks friend!Bye now!
    • সাঁঝের তারা ২৭/১২/২০১৭
      অনেক অনেক ধন্যবাদ প্রিয় কবি ... খুব খুশী হয়েছি আপনার মন্তব্যে - এই রকম খোলামেলা বিশ্লেষণই আমি আশা করছিলাম - যেন ভাল-মন্দ দিকগুলো বুঝতে পারি। আপনার ইংরেজী কবিতা পড়ব - আশা করি অনেক কিছু শিখতে পারব...কৃতজ্ঞতা অনেক ...
  • বেশ!
  • অনুবাদটা ঠিক মনে লাগল না।আরও ভাল হতে পারত।
    • সাঁঝের তারা ২৭/১২/২০১৭
      কৃতজ্ঞতা প্রিয় কবি ... এই রকম খোলামেলা মন্তব্যই আমি আশা করছিলাম ভাল-মন্দ জানার জন্য। অনেক ধন্যবাদ ও শুভকামনা। শুভেচ্ছা ...
 
Quantcast